安物買いの銭失い
Yasumonogai no zeni ushinai
Billiger Einkauf kommt dich teuer zu stehen.
Sehr wohlfeil ist sehr teuer.
Billig ist teuer!
安物買いの銭失い
Yasumonogai no zeni ushinai
A cheap purchase is money lost.
Cheapest is dearest.
Light cheap, lither yield.
コッホ・ジャパン・コンサルティング
安物買いの銭失い
Yasumonogai no zeni ushinai
Billiger Einkauf kommt dich teuer zu stehen.
Sehr wohlfeil ist sehr teuer.
Billig ist teuer!
安物買いの銭失い
Yasumonogai no zeni ushinai
A cheap purchase is money lost.
Cheapest is dearest.
Light cheap, lither yield.
楽あれば苦あり
Raku areba ku ari
Wo es Freude gibt, gibt es auch Schmerz.
Wer sich vergnügt, muß danach die Zeche zahlen.
Wer seine Zeit verschwendet, dem läuft sie später davon.
楽あれば苦あり
Raku areba ku ari
He that will have the pleasure must endure the pain.
There is no pleasure without pain.
A wasted time is a wasted life.
Anmerkung
Dieses Sprichwort steht auf der 22. von 48 Karten des traditionellen Iroha-Kartenspiels von Edo (Edo Iroha Karuta), heute Tokyo.
只より高い物は無い
Tada yori takai mono wa nai
Nichts ist teurer als das, was du umsonst bekommst.
Nichts ist umsonst.
只より高い物は無い
Tada yori takai mono wa nai
There is nothing more expensive than something free.
There is no such thing as a free lunch.