Im Alter

老いては子に従え
Oite wa ko ni shitagae
Wenn man alt ist, soll man auf die Ratschläge seiner Kinder hören.
Alte sollten auf den Rat ihrer Kinder hören.
Im Alter hör auf die Kinder.

老いては子に従え
Oite wa ko ni shitagae
When you get old, you had better take your children’s advice.
When you are old, be guided by your children.
When old, obey your children.

Anmerkung
Dieses Sprichwort steht auf der 12. von 48 Karten des traditionellen Iroha-Kartenspiels von Edo (Edo Iroha Karuta), dem heutigen Tokyo.

Vier Augen sehen mehr als zwei. [2]

三人寄れば文殊の知恵
Sannin yoreba Monju no chie
Kommen drei zusammen, haben sie die Weisheit des Manjushri.
Wenn drei gewöhnliche Menschen zusammenkommen und sich miteinander beraten, kann die Weisheit des Bodhisattva Manjushri entstehen.
Vier Augen sehen mehr als zwei.

三人寄れば文殊の知恵
Sannin yoreba Monju no chie
If three people gather, they have the wisdom of Manjushri.
Two heads are better than one.
Four eyes see more than two.