Das Leben ist kurz. [4]

人生は風前の灯
Jinsei wa fūzen no tomoshibi
Das Leben ist ein Licht im Winde.
Das Leben ist wie eine Kerze im Wind.
Das Leben ist kurz.

人生は風前の灯
Jinsei wa fūzen no tomoshibi
Life is a candle flickering in the wind.
Life is like a candle in the wind.
Life ist short.

Das Leben ist kurz. [2]

人生朝露の如し
Jinsei chōro no gotoshi
Des Menschen Leben gleicht dem Morgentau.
Das Leben ist kurz.

人生朝露の如し
Jinsei chōro no gotoshi
Life is just like morning dew.
Life is short.

Die Zeit heilt alle Wunden, aber…

「時間は偉大な治療師であろうが、美容師としては最低である。」(マーク・トウェイン、1835年~1910年)
Jikan wa idai na chiryōshi de arō ga, biyōshi toshite wa saitei de aru
“Time may be a great healer, but it’s a lousy beautician.”
„Die Zeit mag Wunden heilen, aber sie ist eine miserable Kosmetikerin.“ (Mark Twain, 1835–1910)

Die Zeit heilt alle Wunden.

「時間は偉大な治療師である」
Jikan wa idai na chiryōshi de aru
Dies levat luctum.
Die Zeit lindert den Schmerz.
Die Zeit heilt alle Wunden.

「時間は偉大な治療師である」
Jikan wa idai na chiryōshi de aru
Time will heal.
Time heals all wounds.
Time is a great healer.